liều, cả gan, cả liều. Ko nên dịch là “chấp nhận rủi ro” vì như vậy là bị động, trong khi take risk là chủ động.
« Back to Glossary Indextake risk
« Back to Glossary Index
liều, cả gan, cả liều. Ko nên dịch là “chấp nhận rủi ro” vì như vậy là bị động, trong khi take risk là chủ động.
« Back to Glossary Index